TOC |
|
This Internet-Draft is submitted to IETF in full conformance with the provisions of BCP 78 and BCP 79.
Internet-Drafts are working documents of the Internet Engineering Task Force (IETF), its areas, and its working groups. Note that other groups may also distribute working documents as Internet-Drafts.
Internet-Drafts are draft documents valid for a maximum of six months and may be updated, replaced, or obsoleted by other documents at any time. It is inappropriate to use Internet-Drafts as reference material or to cite them other than as “work in progress.”
The list of current Internet-Drafts can be accessed at http://www.ietf.org/ietf/1id-abstracts.txt.
The list of Internet-Draft Shadow Directories can be accessed at http://www.ietf.org/shadow.html.
This Internet-Draft will expire on August 23, 2009.
Copyright (c) 2009 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.
This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents in effect on the date of publication of this document (http://trustee.ietf.org/license-info). Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document.
This document provides a guideline for creating civic address consideration documents for individual countries, as required by RFC 4776. Furthermore, this document also creates an IANA Registry referring to such address consideration documents.
1.
Introduction
2.
Terminology
3.
Requirements
4.
Specifying PIDF-LO Element Usage
4.1.
General Considerations and Workflow
4.2.
Guidelines for Individual Elements
4.2.1.
Country
4.2.2.
Country Subdivisions A1-A6
4.2.3.
Road and Street Names
4.2.4.
House Numbers
4.2.5.
Local Names
4.2.6.
Floors
4.2.7.
Address Codes
4.2.8.
Other Elements
5.
Security Considerations
6.
IANA Considerations
6.1.
PIDF-LO Civic Address Consideration Registry
6.1.1.
Structure
6.1.2.
Registration Template
6.1.3.
Registry Location
6.1.4.
Registration Procedure
6.2.
Registration Request for Austria
7.
Acknowledgements
Appendix A.
Civic Address Considerations Registration for the Austrian building and habitation registry
A.1.
Civic Address Format in Austria
A.2.
Sample Addresses
A.3.
Address Codes in Austria
A.4.
Austrian Addresses in PIDF-LO
A.4.1.
Country
A.4.2.
Country Subdivisions A1-A6
A.4.3.
Road and Street Names
A.4.4.
House Numbers
A.4.5.
Local Names
A.4.6.
Floors
A.4.7.
Additional Code Element
A.4.8.
Other Elements
A.4.9.
Elements not to be used
A.5.
Example
A.6.
IANA Registration Record
8.
References
8.1.
Normative References
8.2.
Informative References
§
Authors' Addresses
TOC |
The "Presence Information Data Format Location Object" (PIDF-LO) (Peterson, J., “A Presence-based GEOPRIV Location Object Format,” December 2005.) [RFC4119] is an object format for carrying geographical information on the Internet. PIDF-LO can be used to convey civic address information, and supports a range of "civic address types" (CATypes) to hold individual attributes of such addresses (see Section 2.2.1 of [RFC4119] (Peterson, J., “A Presence-based GEOPRIV Location Object Format,” December 2005.) and Section 3.1 of [RFC5139] (Thomson, M. and J. Winterbottom, “Revised Civic Location Format for Presence Information Data Format Location Object (PIDF-LO),” February 2008.)).
In many use cases, PIDF-LOs are populated with data from long-established sources, like postal or governmental building registers, line information databases and yellow / white pages of infrastructure providers, or official residents registers. The structure and format of data from such sources is almost always different from PIDF-LO's CAtypes definition - additionally, structure and format of those sources differs from country to country.
To make use of such existing data sources, transposing that data into PIDF-LO format is required. With no guidelines available on how to map source Fields into CAtype Elements, different creators of PIDF-LO documents might end up with different results, even when using the same data source - which reduces interopability and increases the risk of misinterpretation by receivers.
Therefore, civic address considerations are necessary to ensure uniform usage of PIDF-LO Elements for such data sources. [RFC4776] (Schulzrinne, H., “Dynamic Host Configuration Protocol (DHCPv4 and DHCPv6) Option for Civic Addresses Configuration Information,” November 2006.) explicitly requests such documents to be provided, but does neither define their structure nor a way to publish them. This memo provides documentation on how to create such civic address considerations, and requests the creation of an IANA Registry to store references to such documents.
For some countries Section 3.4 of [RFC4776] (Schulzrinne, H., “Dynamic Host Configuration Protocol (DHCPv4 and DHCPv6) Option for Civic Addresses Configuration Information,” November 2006.) already contains considerations on the use of administrative sub-division elements. It's important to note that those examples are outdated, because RFC 5139 (Thomson, M. and J. Winterbottom, “Revised Civic Location Format for Presence Information Data Format Location Object (PIDF-LO),” February 2008.) [RFC5139] disallows the use of the 'A6' elements for street names.
The guidelines in this document have been created with a focus on formal application of PIDF-LO (such as conveying location during an emergency call). It is not intended to forbid other, more informal uses of PIDF-LO that may not follow any formal mapping specifications. An example usecase of such informal usage may be the transmission of PIDF-LO documents during an instant messaging session between humans. Such use may, however, imply some drawbacks like prohibiting automatic processing of civic addresses from such a PIDF-LO.
TOC |
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in RFC 2119 (Bradner, S., “Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels,” March 1997.) [RFC2119].
In addition, this document uses "Field" to refer to a field of a civic address data source, and "Element" to refer to a CAType element of a PIDF-LO.
TOC |
The following requirements apply to defining civic address mapping considerations:
Although the mapping is defined in a national way and the actual meaning of several PIDF-LO elements may not be clear to an outsider, at least the country element tells in what context this PIDF-LO was created. In case of emergency calls, a PIDF-LO would just be passed to a PSAP in the same country as the location generator anyway. However, in border region there might be exceptions and the PIDF-LO could be sent to a neighboring country. The PIDF-LO can still be passed on to a PSAP in the right country (based on the country element), or the PSAP might be aware of the mapping scheme used in the neighboring country.
A consistent mapping is also very important for checking if two PIDF-LO documents describe the same location. When civic address Fields are put into different PIDF-LO elements, it may be difficult to identify whether or not two PIDF-LOs describe identical addresses.
TOC |
The purpose of the civic address considerations for an individual data source is to create interopability by specifying a common list of PIDF-LO Elements to be used, and by defining the mapping between these Elements and the Fields of the respective data source.
TOC |
The workflow for creating an address considerations document is as follows:
Civic address fields are designed to be generic containers. In some cases, Fields clearly correspond to such a container, however, in some other cases, identifying the correct container might require some approximation. For example, in some countries the RD (road) Element might also be appropriate for other thoroughfares, like waterways or tunnels.
Fields that are identified to have the same meaning as one of the CAtypes SHOULD be directly mapped to that CAtype Element.
Where CAtype usage diverges from the original specification, the mapping definiton of Fields that are mapped to that Element SHOULD include a discussion of the differences.
Fields that do not fit into an existing CAtype: Even though the list of CAtypes could be extended, it is not feasible to add new elements for every new Field in every data source in every country. Therefore, unless new generic CAtypes are specified by the IETF, only existing elements can be used, which leaves the following options:
Note: Obviously, the first option is required if the number of Fields that are used in the mapping procedure is greater than the number of existing CAtype Elements.
Note that the xml:lang attribute should be present in PIDF-LO XML documents according to RFC 5139.
TOC |
The following sections discuss individual PIDF-LO Elements and describe what to consider for each Element when defining civic address considerations. It is RECOMMENDED to follow a similar structure for considerations documents.
TOC |
The country element must hold the alpha-2 codes from ISO 3166-1 [refs.ISO3166‑1] (International Organization for Standardization, “Codes for the representation of names of countries and their subdivisions - Part 1: Country codes,” 1997.) in upper case characters as clarified in Section 3.3 of RFC 5139 (Thomson, M. and J. Winterbottom, “Revised Civic Location Format for Presence Information Data Format Location Object (PIDF-LO),” February 2008.) [RFC5139].
This element cannot be redefined on a national basis since it identifies the country itself. This element is used to identify which national mapping for civic addresses has been used in a specific PIDF-LO.
Example for Austria: <country>AT</country>
TOC |
The elements A1 to A6 are used to hold national subdivision identifiers, with A1 holding the top-level subdivision identifier. A1 may either contain the second part of ISO 3166-2 [refs.ISO3166‑2] (International Organization for Standardization, “Codes for the representation of names of countries and their subdivisions - Part 2: Country subdivision code,” 1998.) (see section 3.4 of RFC 5139 (Thomson, M. and J. Winterbottom, “Revised Civic Location Format for Presence Information Data Format Location Object (PIDF-LO),” February 2008.) [RFC5139]), or values as described in the address consideration document. Elements "A2" to "A6" may contain additional levels of subdivisions (see section 2.2.1 of RFC 4119).
For A1, an address consideration document MUST state whether ISO 3166-2 codes are to be used exclusively, alternatively it should define a list of values to be used (for example, subdivision names). In either case, A1 MUST NOT be redefined for any other use than describing top level subdivisions.
For each of the A2 - A6 Elements that is required or optional, the document SHOULD define the set of allowed values, either by listing them, or by referring to such a list.
Example for Austria:
A1 province (Bundesland) A2 political district name or identifier (politscher Bezirk) A3 commune name or identifier (Gemeinde) A4 village name or identifier (Ortschaft) A5 cadastral municipality name or identifier (Katastralgemeindename or Katastralgemeindenummer)
A6 must not be used. For more details see the example in Appendix A.4.2 (Country Subdivisions A1-A6).
TOC |
PIDF-LO contains the following Elements related to road names: RD, RDSEC, RDBR, RDSUBADDR, PRM, POM (section 3.1 and 3.2 of RFC 5139 (Thomson, M. and J. Winterbottom, “Revised Civic Location Format for Presence Information Data Format Location Object (PIDF-LO),” February 2008.) [RFC5139]) and PRD, POD, STS (section 3.4 of [RFC4776] (Schulzrinne, H., “Dynamic Host Configuration Protocol (DHCPv4 and DHCPv6) Option for Civic Addresses Configuration Information,” November 2006.)). Note: The use of the A6 Element for street names is not valid any more (Section 3.2 of RFC 5139 (Thomson, M. and J. Winterbottom, “Revised Civic Location Format for Presence Information Data Format Location Object (PIDF-LO),” February 2008.) [RFC5139]).
Besides the basic specification which of those Elements are required, optional or not to be used, and address considerations document may also describe more complicated dependencies (for example, "RD is optional, but required if any other road name Element is used").
For any required or optional element, the relation of those Elements to Fields of the data source used MUST be described, as well as special considerations (like concatenation of Fields into an Element) if they apply. The usage of the Element STS (street suffix) SHOULD be consistent. In case no suffixes are known in a data source, or it is common to write the street name and the suffix together, the STS Element SHOULD be left out completely. If suffixes may be abbreviated the common abbreviations SHOULD be defined.
Example for Austria:
RD: street name
All other road Elements must not be used, street suffixes are already included in the "street name" Field, and must not be abbreviated.
TOC |
PIDF-LO specifies two Elements related to house numbers: HNO ("house number", numeric part only) and HNS ("house number suffix") (see section 3.4 of RFC 4776). However, in many countries house numbers have a more complex format. In any case, a clear definition is REQUIRED to minimize confusion potential.
An address consideration document should provide the following information with regards to house numbers: If the structure of house numbers fits the HNO/HNS structure, the document MUST mandate to use those fields as described in RFC 4776. If the structure of house numbers does not directly fit into those two Elements, the document MUST define strategies on how to map source Fields into Elements. Besides HNO and HNS, LOC and BLD could be considered for carrying house number information.
The document SHOULD describe whether abbreviations of house number information is valid or not. If abbreviations are used, they MUST be clearly defined. If house number consists of more than one number, or multiple prefixes and suffixes may coexist, a delimiter symbol and a clear rule on how to concatenate all this data into the HNO and HNS element might be necessary. Whenever concatenating data into one Element, keep in mind that the location recipient might want to separate the data again.
Example from Austria:
HNO: concatenate all the data elements of Austrian house numbers into this single PIDF-LO Element in a defined order with delimiter symbols (see Appendix A.4.4 (House Numbers) for the complete definition).
HNS: Usage not allowed since there may be multiple suffixes for the different parts of the house number.
LOC and BLD are not to be used to reflect house number information.
TOC |
PIDF-LO contains three elements to reflect local names: LMK, LOC, NAM (section 3.4 of RFC 4776). Such local names may be of importance for the identification of a location, and may either coexist with a valid civic address or (in some cases) no address may be assigned so that the local names itself identify the location. In rural regions for example, a farm name may be more common than a street address to identify a location. Landmarks typically don't have any civic address information assigned. Therefore, local names may either assist in finding a "street name" type addess, but they might also be the authoritative (and only) civic location information.
For any required or optional Element out of LMK, LOC, NAM the considerations docuiment should state potential values (source data) for the element. In case that multiple values for an Element may occur, a concatenation / selection strategy should be described. Concatenation using ";" as seperator is recommended, unless this character also appears in the source Fields.
If local name information and "common" address information is both available and used, the document SHOULD discuss the relation between those two address information types, and expected behaviour of location receipients.
Example from Austria:
NAM: contains the "Vulgoname" (local name), multiple local names are separated by a semicolon (if applicable)
LMK: contains the farm name (just one name possible) (if applicable)
LOC: can be used without restriction for additional location information (as per RFC 4119)
The "Vulgoname" is useful to identify the location within its locality, since official addresses especially in rural regions might not be well known.
TOC |
PIDF-LO defines the element FLR to hold floor information, but does not further specify its content. Section 2.1 of RFC 3825 provides guidance about floor numbering, but is not directly related to PIDF-LO.
An address consideration document SHOULD clearly specify how to express floors using the FLR element. Following the above mentioned guidance is RECOMMENDED, however, local nomenclature might require a completely different system. The document SHOULD specify whether only numbers, text, or both are allowed in the FLR element. If there are standard values for certain floors, they SHOULD be listed. Abbreviations SHOULD be avoided, unless they are the primary (well known) way of identifying floors.
Example from Austria:
If floor numbers are to be mapped, the FLR Element MUST be used. Numbers and text are both allowed. The first floor (<FLR>1</FLR>) is the first "full" floor above the floor at street level. The floor at street level is <FLR>EG</FLR> or <FLR>0</FLR>. There might be intermediate floors, especially between the floor at street level and the "first floor". Such intermediate floors have names like "Mezzanine", "Erster Halbstock" ("first half floor"), "Zweiter Halbstock" ("second half floor"), and have local meanings.
TOC |
Address codes are available in several countries in different forms (for estates, buildings or usable units for example). These codes identify an address record, and MAY be placed in the ADDCODE element in PIDF-LO. Address codes can help the location recipient to determine the location, and to identify the original record in the data source. Depending on the type of code, the code alone (without any other Elements) may even be sufficient to fully identify an address within a country.
In such cases, a PIDF-LO containing just the country and ADDCODE elements might provide enough information to retrieve a civic address, given the location recipient has access to the respective source database.
A civic address considerations document SHOULD specify whether and in which applications the use of the ADDCODE Element is allowed. If ADDCODE is used, its relation to the remaining Elements MUST be clearly stated. If several namespaces for address codes exist in a country, a mechanism to distinguish the different code spaces MUST be described.
Examples from Austria:
Statistik Austria provides 4 codes: Adresscode (AdrCD), Adresssubcode (AdrsubCD), Objektnummer (ObjNr) and Nutzungseinheitenlaufnummer (NtzLnr).
The following format SHOULD be used:
<ADDCODE>AdrCD=1234567;AdrsubCD=123; ObjNr=2333211;NtzLnr=0001</ADDCODE>
TOC |
This section lists all PIDF-LO Elements that have not been discussed so far.
To specify the location inside a building, the following Elements can be useful:
The following Elements are to be used for the representation of postal codes:
To describe the place-type or the building, the following Elements are available:
For any of those Elements that are required or optional in a mapping, the semantics of its contents must be described, if it differs from the definition in the PIDF-LO base documents.
It is RECOMMENDED that the elements SEAT, UNIT and ROOM remain to be used for identifying a location inside a building. They MAY be used by the owner of the respective building if a considerations document does not restrict their use. For example, an airport could decide to place the gate number in the UNIT element, and a location recipient could identify that PIDF-LO by the value of the PLC Element. The name of the airport could be placed in NAM.
TOC |
RFC 4119 contains general security considerations for handling PIDF-LOs. In addition to that, it has to be considered that data from certain data sources (on which the described mapping process is based) are possibly not public, so restrictions as imposed on the original data set MUST also be imposed on the resulting PIDF-LO document. The considerations document SHOULD note such restrictions in its Security Considerations section.
TOC |
This document requests creation of the registry "PIDF-LO Civic Address Consideration Registry", according to the following definitions. Furthermore, this document requests registration of a civic address considerations document for Austrian addresses as provided in the Appendix of this document.
TOC |
TOC |
The IANA Registry contains the following fields:
Note: The combination of "Country-Code" and "Serial Number" fields uniquely identify a considerations document in the registry (for example, "AT-0", "US-0", "US-1" or "other-0").
TOC |
For registration of address considerations documents in the registry, requestors SHOULD use the following template. The template SHOULD be contained in the considerations document itself.
<record> <country> <!-- Country-Code --> </country> <serial> <!-- assigned by IANA --> </serial> <reference> <!-- URI to the considerations document --> </reference> <requesters> <!-- Change accordingly --> <xref type="person" data="John_Doe"/> <xref type="person" data="Jane_Dale"/> </requesters> <status> <!-- assigned by IANA --> </status> </record> <people> <person id="John_Doe"> <name> <!-- Firstname Lastname --> </name> <org> <!-- Organisation Name --> </org> <uri> <!-- mailto: or http: URI --> </uri> <updated> <!-- date format YYYY-MM-DD --> </updated> </person> <!-- repeat person section for each person --> </people>
TOC |
Approved registrations are published in the IANA registry named "PIDF-LO Civic Address Consideration Registry", which is available at the following URI: XXX ((TO BE DEFINED BY IANA)).
Registration are sorted by ascending order by the country code, and by serial number within country code values. Registrations with country code of "other" are put at the end of the list.
TOC |
Following the policies outlined in [RFC5226] (Narten, T. and H. Alvestrand, “Guidelines for Writing an IANA Considerations Section in RFCs,” May 2008.), new address considerations are added to the registry after Expert Review (see Section 4.1 in RFC 5226). The Expert will generally check if the submitted address considerations conforms the civic address guidelines in this document (section Section 4 (Specifying PIDF-LO Element Usage)). If in doubt, the Experts SHOULD consult the GEOPRIV mailing list or it's dedicated successor. If possible, the Experts SHOULD check the available documentation on which the address consideration is based.
TOC |
This document requests registration of the Civic Address Considerations for addresses form the official Austrian Building an Habitation registry, according to the registration procedure described above. The required information is contained in Appendix A
TOC |
The authors would like to thank Martin Thomson and Richard Barnes for reviewing the document, and Gregor Jänin for contributing insights into the Austrian civic address data format.
TOC |
The Austrian "Gebäude- und Wohnungsregistergesetz" (building and habitation registry law) is the legal basis for the obligation to provide a registry of civic addresses, buildings and their usable units (subdivisions of buildings). The registry is operated by "Statistik Austria GmbH", a fully governmental owned company. Responsibility for keeping records in the registry up to date is an obligation to the local administration of the individual townships.
The data format definition for the individual records is publicly available (data access itself is however restricted). Hence, an uniform address data base for whole Austria is available. A detailed description of the Statistik Austria civic address data format is contained in section Appendix A.1 (Civic Address Format in Austria).
TOC |
Statistik Austria data describes estates, buildings and usable units [refs.merkmalskatalog] (Statistik Austria, “Handbuch Adress-GWR-Online Teil C Anhang 2 Merkmalskatalog,” Sept 2004.). On a single estate there may be any number of buildings. Apartment houses that have more than one staircase, are split up in separate buildings at every staircase. In every building, there may be several usable units. For example, an apartment house may have several apartments, counting as separate usable units. Moreover, one building may have more than one address, but at least one address. Below, the address Fields for estates (Table 1 (Civic Address Fields for Estates)), buildings (Table 2 (Additional Civic Address Fields for Buildings)) and usable units (Table 3 (Additional Civic Address Fields for usable units)) are shown.
The ADDCODE, A5 and PCN Elements are optional, the other Elements MUST be used if the data source contains their corresponding Fields. The Elements A1 and A2 (not listed in the tables) SHOULD also be used if data is available. Exception: when using the address codes only (access to the codes is necessary for creator and receiver of the location information), just the ADDCODE and country Elements are mandatory, the other Elements can be used optionally of course.
Statistik Austria name | Explaination | PIDF-LO Element |
---|---|---|
Adresscode | address identifier | ADDCODE |
Gemeindename, Gemeindekennziffer | commune name and identifier | A3 |
Ortschaftsname, Ortschaftskennziffer | village name and identifier | A4 |
Straßenname, Straßenkennziffer | street name and identifier | RD |
Katastralgemeindename, Katastralgemeindenummer | cadastral municipality and identifier | A5 |
Hausnummerntext | text in front of the house number | HNO |
Hausnummer - 1. Teil - Nummer | first part of the house number, numeric | HNO |
Hausnummer - 1. Teil - Buchstabe | first part of the house number, character | HNO |
Hausnummer – Verbindungszeichen Teil 1 -> Bis | links first and Bis part of house number | HNO |
Hausnummer – Bis-Nummer | number of bis part of house number | HNO |
Hausnummer – Bis-Buchstabe | character of bis part of house number | HNO |
Hausnummernbereich | indicates if all house numbers specified or just odd or even numbers are stated | HNO |
Postleitzahl | postal code | PC |
Postleitzahlengebiet | postal community code | PCN |
Vulgoname | local name | NAM |
Hofname | farm name | LMK |
Table 1: Civic Address Fields for Estates |
Statistik Austria name | Explaination | PIDF-LO Element |
---|---|---|
Adressubcode | address subcode | ADDCODE |
Objektnummer | object code | ADDCODE |
Hausnummer – Verbindungszeichen Teil Bis -> Teil 2 | links Bis and second part of house number | HNO |
Hausnummer – 2. Teil – Nummer | second part of the house number, numeric | HNO |
Hausnummer – 2. Teil – Buchstabe | second part of the house number, character | HNO |
Hausnummer – Verbindungszeichen Teil 2-> Teil 3 | links second and third part of house number | HNO |
Hausnummer – 3. Teil – Nummer | third part of the house number, numeric | HNO |
Hausnummer – 3. Teil – Buchstabe | third part of the house number, character | HNO |
Gebäudeunterscheidung | for differentiation of buildings, e.g. Maierweg 27 Hotel vers. Maierweg 27 Appartmenthaus | HNO |
Table 2: Additional Civic Address Fields for Buildings |
Statistik Austria name | Explaination | PIDF-LO Element |
---|---|---|
Nutzungseinheitenlaufnummer | usable unit code | ADDCODE |
Türnummer | door number | HNO |
Topnummer | unit number | HNO |
Lagebeschreibung | for verbal description | HNO |
Lage | describes if the usable unit is in the basement, mezzanine, attic floor, ... (but not the floor number) | FLR |
Stockwerk | floor | FLR |
Table 3: Additional Civic Address Fields for usable units |
Note: "Floors" in Austria (as in most parts of Europe) are counted differently compared to the US. The "1st floor" in Austria is actually the floor above the floor at street level (2nd floor in US), not considering the fact that in old buildings there might be even more floors between street level and 1st floor, like "mezzanine", "2nd mezzanine". So, an Austrian "1st floor" could well be the "4th floor" according to US nomenclature.
According to Statistik Austria (Statistik Austria, “Handbuch Adress-GWR-Online Teil A Theoretisches Handbuch Kapitel 2 Warten von Adressen im Adress-GWR-Online,” Jan 2005.) [refs.adrwarten], 81.5% of Austrian addresses are of the simple type Musterstraße 1 (Musterstraße is an example street name). 5% of all addresses have an additional character, like Musterstraße 1b. 1% of Austrian addresses look like Musterstraße 21A - 23A. For 8% of addresses, an additional separator is necessary, like Musterstraße 10 Haus 1 Stiege 2 or Musterstraße 20 Gruppe A Reihe 1 Parzelle 13 or Musterstraße 30 Weg 1 Parzelle 10. Very seldom, there are so called special addresses (0.03%), for example Musterstraße gegenüber 3a, meaning this address is actually opposite of house number 3A. Rather surprisingly, 4.47% of Austrian addresses contain the identifier of the estate since no house number is assigned at all, for example: Musterstraße GNR 1234, or Musterstraße GNR .12/4 Kirche (this type of addresses is common for churches) or a real example in Stockerau: Kolomaniwörth GNR 1583. This identifier is stored by Statistik Austria as Hausnummerntext. Otherwise one could misinterpret this number as a house number, what would be definitely wrong.
TOC |
In order to clarify the Austrian civic address format, this section provides some exemplary addresses:
1234 Musterstadt, Hauptstraße 1a – 5a Block 1b Haus 2c Stiege 1 Postleitzahl: 1234 Stadt: Musterstadt Straße: Hauptstraße Hausnummer - 1. Teil - Nummer: 1 Hausnummer - 1. Teil - Buchstabe: a Hausnummer - Verbindungszeichen Teil 1 -> Bis: - Hausnummer - 2. Teil - Nummer: 5 Hausnummer - 2. Teil - Buchstabe: a Hausnummer - Verbindungszeichen Teil Bis -> Teil 2: Block Hausnummer - 2. Teil - Nummer: 1 Hausnummer - 2. Teil - Buchstabe: b Hausnummer - Verbindungszeichen Teil 2-> Teil 3: Haus Hausnummer - 3. Teil - Nummer: 2 Hausnummer - 3. Teil - Buchstabe: c Gebäudeunterscheidung: Stiege 1 1234 Musterstadt, Musterstraße 13 Hotel Postleitzahl: 1234 Stadt: Musterstadt Straße: Musterstraße Hausnummer - 1. Teil - Nummer: 13 Gebäudeunterscheidung: Hotel 6020 Innsbruck, Anichstraße vor 35 Postleitzahl: 6020 Stadt: Innsbruck Straße: Anichstraße Hausnummerntext: vor ("in front of") Hausnummer: 35 6173 Oberperfuss, Riedl 3097 (Pfarrkirche) Postleitzahl: 6173 Stadt: Oberperfuss Straße: Riedl Hausnummerntext: 3097 (since the estate identifier is 81305 3097 where 81305 is the Katastralgemeindenummer (cadastral municipality) and no house number is assigned) Vulgoname: Pfarrkirche
TOC |
Statistik Austria registers 4 codes: Adresscode, Adresssubcode, Objektnummer and the Nutzungseinheitenlaufnummer. The Adresscode (7 digits) is a unique code for an address in Austria. The Adressregister maps the Adresscode to the civic address. If there is a building located at an address, there is also an Adresssubcode (3 digits) assigned. Every building at an address has its own Adresssubcode (assigned sequentially starting with 001, 002, 003 and so on) in order to distinguish between buildings at the same address. Furthermore, every building located in Austria has its own unique code, the Objektnummer (7 digits). This code identifies the building independent of the Adresscode. That's because addresses are subject to change while the building may persist. To differ multiple usable units inside a building, the Nutzungseinheitenlaufnummer (4 digits) is used. This code is also assigned in sequential order for each building.
Besides, every address and building is geocoded by Statistik Austria. Hence, if every PIDF-LO location object would carry data in the format of Statistik Austria and every PSAP would use the database of Statistik Austria for mapping, a time saving, definite mapping without irregularities could be achieved.
Besides these codes, Statistik Austria maintains reference numbers for communes, localities or streets, to mention just a few.
TOC |
The following subsections define the mapping procedure.
TOC |
The country element for Austria must be set to AT, since this is the ISO 3166-1 [refs.ISO3166‑1] (International Organization for Standardization, “Codes for the representation of names of countries and their subdivisions - Part 1: Country codes,” 1997.) alpha-2 code for Austria.
<country>AT</country>
The usage of the ISO 3166 code is demanded by RFC 4119 (Peterson, J., “A Presence-based GEOPRIV Location Object Format,” December 2005.) [RFC4119] and RFC 5139 (Thomson, M. and J. Winterbottom, “Revised Civic Location Format for Presence Information Data Format Location Object (PIDF-LO),” February 2008.) [RFC5139] proposes to use upper case characters only.
TOC |
A1 province (Bundesland), Section A.4.2.1 A2 political district name or identifier (politscher Bezirk), Section A.4.2.2 A3 commune name or identifier (Gemeinde), Section A.4.2.3 A4 village name or identifier (Ortschaft), Section A.4.2.4 A5 cadastral municipality name or identifier (Katastralgemeindename or Katastralgemeindenummer), Section A.4.2.5
Element A6 must not be used.
Last, there is an exception to mention concerning the Austrian capital Vienna (Wien). The city of Vienna is equal to its political district and even the province is called Vienna. Nevertheless, Vienna is separated in 23 districts within the same political district. Consequently, an address in Vienna would look like:
<country>AT</country> <A1>Wien</A1> <A2>Wien</A2> <A3>Wien</A3> <A4>Favoriten</A4> or <A4>10<A4> <A5>Inzersdorf Stadt<A5>
The element A4, holding the city division, can hold the name or the number of the district.
TOC |
As proposed in RFC 5139 (Thomson, M. and J. Winterbottom, “Revised Civic Location Format for Presence Information Data Format Location Object (PIDF-LO),” February 2008.) [RFC5139], for the PIDF-LO element A1, the second part of ISO 3166-2 [refs.ISO3166‑2] (International Organization for Standardization, “Codes for the representation of names of countries and their subdivisions - Part 2: Country subdivision code,” 1998.) can be used. However, in Austria it is also common to write out the names of the states. Table 4 (A1 element format for Austria (Note: values are shown in UTF-8, which is recommended to be used for PIDF-LO)) shows the possible values of the A1 element for Austrian states.
Bundesland | second part of ISO 3166-2 code |
---|---|
Burgenland | 1 |
K=U+00E4rnten | 2 |
Nieder=U+00F6sterreich | 3 |
Ober=U+00F6sterreich | 4 |
Salzburg | 5 |
Steiermark | 6 |
Tirol | 7 |
Vorarlberg | 8 |
Wien | 9 |
Table 4: A1 element format for Austria (Note: values are shown in UTF-8, which is recommended to be used for PIDF-LO) |
TOC |
Names of the Austrian political districts are available at Statistik Austria [refs.bezirke] (Statistik Austria, “Politische Bezirke, Gebietsstand 2008,” Feb 2008.). These names, the unique code for the politcal district or both can be used for the A2 element. If the content of the A2 elment is numeric, obviously the code is provieded (there is no political district in Austria with a number in its name). In case both, the name and the code are provided, they are seperated by a semicolon, and the name must be listed first.
The district of "Bruck an der Leitha" could be represented by:
<A2>Bruck an der Leitha<A2> or <A2>307</A2> or <A2>Bruck an der Leitha;307</A2>
TOC |
The element A3 holds the Gemeindename (commune name) or the identifier of the Gemeinde, or both separated by a semicolon (the name must be listed first). If the content of the A3 element consists of a number only, it is obvious that just the identifier is provided. Statistik Austria maintains a table with the Gemeindenamen and identifiers [refs.gemeinden] (Statistik Austria, “Gemeindeliste sortiert nach Gemeindekennziffer, Gebietsstand 2008,” Feb 2008.), which must be used as the content for the A3 element, no other spelling is allowed.
Sample:
<A3>Neusiedl am See</A3> or <A3>10713</A3> or <A3>Neusiedl am See;10713</A3>
TOC |
The element A4 holds the Ortschaftsname (village name), the Ortschaftskennziffer (the identifier), or both separated by a semicolon (the name must be listed first). If the content of the A4 element consists of a number only, it is obvious that just the identifier is provided since there are no Ortschaftsnamen in Austria which contain a number. Statistik Austria maintains a table with the Ortschaftsnamen and identifiers [refs.ortschaften] (Statistik Austria, “Gemeinden mit Ortschaften und Postleitzahlen, Gebietsstand 2008,” Feb 2008.), which must be used as the content for the A4 element, no other spelling is allowed.
Sample:
<A4>Wilfleinsdorf</A4> or <A4>03448</A4> or <A4>Wilfleinsdorf;03448</A4>
TOC |
The element A5 holds the Katastralgemeindename (cadastral municipality), the Katastralgemeindekennziffer (the identifier), or both separated by a semicolon (the name must be listed first). If the content of the A5 element consists of a number only, it is obvious that just the identifier is provided since there are no Katastragemeindenamen in Austria which contain a number.
Sample (Vienna, Fünfhaus):
<A5>Oberbaumgarten</A5> or <A5>1208</A5> or <A5>Oberbaumgarten;1208</A5>
TOC |
The PIDF-LO element RD holds the complete street name, including the street suffix. No abbreviations are allowed. No other elements are needed for streets and must not be used.
TOC |
Statistik Austria lists 14 data fields related to the house number of a building plus another 5 fields for distinction of different usable units inside a building (including the floor, which has a separate element in PIDF-LO). Unfortunately, PIDF-LO only defines a single house number element (HNO, numeric part only) and a house number suffix element (HNS). Therefore, this section defines a mapping in order to accomodate all data: All house number data is concatenate into a single HNO element, even though it is expected to hold numeric part only.
In order to allow automatic procession of the HNO Element, it is necessary to use a semicolon as delimiter symbol (Austrian house numbers do not contain semicolons). The house number parts MUST be provided in the order as they are listed by the Statistik Austria document [refs.merkmalskatalog] (Statistik Austria, “Handbuch Adress-GWR-Online Teil C Anhang 2 Merkmalskatalog,” Sept 2004.). For user interface representation, the semicolon separated format can be transformed by replacing semicolons by spaces (multiple spaces should be combined) and no space should be present between a numeric part of a house number part and its related character.
It is not allowed to use the HNS element for Austrian addresses, since there are addresses that do not have just a single suffix.
The house number "vor 1 - 1A" (consisting of a house number text "vor", first part of the house number numeric "1", "-" as the link of the first and Bis part, "1" as house number bis part numeric, "A" as character of the bis part) would be mapped to:
<HNO>vor;1;;-;1;A;;;;;;;;;;;</HNO>
TOC |
NAM: contains the Vulgoname (local name), multiple local names are separated by a semicolon (if applicable)
LMK: contains the farm name (just one name possible) (if applicable)
LOC: can be used without restriction for additional location information (as per RFC 4119)
TOC |
The floor element may contain numbers or text describing the floor. The first floor (<FLR>1</FLR>) is the floor above the floor at street level. The floor at street level is <FLR>EG</FLR> or <FLR>0</FLR>. Other floors may have names like mezzanine, for example. The Statistik Austria data elements Lage and Stockwerk are concatenated if necessary.
TOC |
The element additional code may be used to hold the codes provided by Statistik Austria. There is an Adresscode, Adressubcode, Objektnummer and a Nutzungseinheitenlaufnummer. These unique codes identify the location. Actually, these codes alone would be enough, but requires that the location recipient has access to the database of Statistik Austria.
If the additional code in a PIDF-LO document is going to hold the codes from Statistik Austria, the following format should be used:
<ADDCODE>AdrCD=1234567;AdrsubCD=123; ObjNr=2333211;NtzLnr=0001</ADDCODE>
It is not necessary to provide all codes, but there are some restrictions: The Adresssubcode cannot be used without an Adresscode. More restrictions are definded by Statistik Austria. By setting the country element to AT (see Section 4.2.1 (Country)), indicating an Austrian address, the Additional Code element is expected to hold codes from Statistik Austria only. When creating PIDF-LO documents using address codes by Statistik Austria, the country and ADDCODE elements are mandatory.
TOC |
The elements PC and PCN can hold the data form Statistik Austria, the POBOX can be used if the post assigned a post office box. At least the PC element should be present.
PC: Postleitzahl (postal code)
PCN: Postleitzahlengebiet (postal community name)
POBOX: Postfach
The elements UNIT, ROOM, SEAT, PLC and BLD may be used without further restriction.
TOC |
A6 STS HNS PRD POD RDBR RDSUBBR PRM POM
TOC |
This section shows an example mapping of an Austrian address to PIDF-LO.
Address: Bundesland: Wien Politischer Bezirk: Wien Gemeindename: Wien 9. Bezirk Strasse: Lazarettgasse Hausnummer - 1. Teil - Nummer: 13 Hausnummer - 1. Teil - Buchstabe: A Hausnummer - Verbindungszeichen Teil 1-Bis: - Hausnummer - Bis-Nummer: 13 Hausnummer - Bis-Buchstabe: C Postleitzahl: 1090
PIDF-LO:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> <presence xmlns="urn:ietf:params:xml:ns:pidf" xmlns:gp="urn:ietf:params:xml:ns:pidf:geopriv10" xmlns:cl="urn:ietf:params:xml:ns:pidf:geopriv10:civicAddr" entity="pres:123@examplehost"> <tuple id="abcd123456"> <status> <gp:geopriv> <gp:location-info> <cl:civicAddress> <cl:country>AT</cl:country> <cl:A1>Wien</cl:A1> <cl:A2>Wien</cl:A2> <cl:A3>Wien</cl:A3> <cl:A4>9</cl:A4> <cl:RD>Lazarettgasse</cl:RD> <cl:HNO>;13;A;-;13;C;;;;;;;;;;;;</cl:HNO> <cl:PC>1090</cl:PC> </cl:civicAddress> </gp:location-info> <gp:usage-rules> <gp:retransmission-allowed>yes</gp:retransmission-allowed> <gp:retention-expiry>2009-11-10T12:00:00Z</gp:retention-expiry> </gp:usage-rules> </gp:geopriv> </status> <timestamp>2009-02-09T12:00:00Z</timestamp> </tuple> </presence>
TOC |
<record> <country>AT</country> <serial> <!-- assigned by IANA --> </serial> <reference> <!-- RFC-Editor: the URI to his RFC / --> </reference> <requesters> <xref type="person" data="Alexander_Mayrhofer"/> <xref type="person" data="Karl_Heinz_Wolf"/> </requesters> <status> <!-- assigned by IANA --> </status> </record> <people> <person id="Alexander_Mayrhofer"> <name>Alexander Mayrhofer</name> <org>nic.at Gmbh</org> <uri>mailto:alexander.mayrhofer@nic.at</uri> <updated>2009-01-09</updated> </person> <person id="Karl_Heinz_Wolf"> <name>Karl Heinz Wolf</name> <org>nic.at Gmbh</org> <uri>mailto:karlheinz.wolf@nic.at</uri> <updated>2009-01-09</updated> </person> </people>
TOC |
TOC |
[RFC2119] | Bradner, S., “Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels,” BCP 14, RFC 2119, March 1997 (TXT, HTML, XML). |
[RFC4119] | Peterson, J., “A Presence-based GEOPRIV Location Object Format,” RFC 4119, December 2005 (TXT). |
[RFC4776] | Schulzrinne, H., “Dynamic Host Configuration Protocol (DHCPv4 and DHCPv6) Option for Civic Addresses Configuration Information,” RFC 4776, November 2006 (TXT). |
[RFC5139] | Thomson, M. and J. Winterbottom, “Revised Civic Location Format for Presence Information Data Format Location Object (PIDF-LO),” RFC 5139, February 2008 (TXT). |
[RFC5226] | Narten, T. and H. Alvestrand, “Guidelines for Writing an IANA Considerations Section in RFCs,” BCP 26, RFC 5226, May 2008 (TXT). |
[RFC4589] | Schulzrinne, H. and H. Tschofenig, “Location Types Registry,” RFC 4589, July 2006 (TXT). |
TOC |
[refs.adrwarten] | Statistik Austria, “Handbuch Adress-GWR-Online Teil A Theoretisches Handbuch Kapitel 2 Warten von Adressen im Adress-GWR-Online,” Jan 2005. |
[refs.merkmalskatalog] | Statistik Austria, “Handbuch Adress-GWR-Online Teil C Anhang 2 Merkmalskatalog,” Sept 2004. |
[refs.ISO3166-1] | International Organization for Standardization, “Codes for the representation of names of countries and their subdivisions - Part 1: Country codes,” ISO Standard 3166-1:1997, 1997. |
[refs.ISO3166-2] | International Organization for Standardization, “Codes for the representation of names of countries and their subdivisions - Part 2: Country subdivision code,” ISO Standard 3166-2:1998, 1998. |
[refs.bezirke] | Statistik Austria, “Politische Bezirke, Gebietsstand 2008,” Feb 2008. |
[refs.gemeinden] | Statistik Austria, “Gemeindeliste sortiert nach Gemeindekennziffer, Gebietsstand 2008,” Feb 2008. |
[refs.ortschaften] | Statistik Austria, “Gemeinden mit Ortschaften und Postleitzahlen, Gebietsstand 2008,” Feb 2008. |
TOC |
Karl Heinz Wolf | |
nic.at GmbH | |
Karlsplatz 1/2/9 | |
Wien A-1010 | |
Austria | |
Phone: | +43 1 5056416 37 |
Email: | karlheinz.wolf@nic.at |
URI: | http://www.nic.at/ |
Alexander Mayrhofer | |
nic.at GmbH | |
Karlsplatz 1/2/9 | |
Wien A-1010 | |
Austria | |
Phone: | +43 1 5056416 34 |
Email: | alexander.mayrhofer@nic.at |
URI: | http://www.nic.at/ |